Verden i dag blir mer og mer globalisert. Det er ikke like vanskelig som før å snakke med noen på andre siden av jorda, enten via e- mail eller telefon. Det er mange som kan mer en sitt eget morsmål og på skolen har man engelsk og norsk i tillegg enten spansk, tysk eller fransk. Verdensspråket i dag vil jeg si er engelsk. Det er ett viktig språk å kunne hvis du skal ut å reise og når du skal søke jobb, for mange selskaper i dag er multinasjonale. Også det norske språket blir mer og mer påvirket av det engelske språket. Mesteparten av serier som sendes på tv er amerikanske, det samme gjelder filmer. Det er klart man blir mer påvirket når alt du ser på tv er på engelsk. Nettsider som for eksempel facebook er også på engelsk. Uten at man tenker over det, bruker man små engelske ord i sitt eget språk til vanlig. Dette gjelder mest dagens ungdom. Ord som chill, right, mail, junkfood og nice er ord som ungdom bruker uten i det hele tatt å tenke over at det er rart. ”Ordet”
OMG eller uttrykket ”
Oh My God” er ord og uttrykk som blir brukt av veldig mange tenåringsjenter her i Norge. Vi bruker det hvis vi hører noe sjokkerende eller hvis det er noe vi syns er rart eller litt småteit.

Vi blir påvirket uten at vi merker det. Mange bruker ordene uten egentlig å vite hva de betyr. Noe som en av deltagerne på årets Paradise Hotel fikk mye oppmerksomhet for når hun brukte uttrykket down to earth og mente at det var det motsatte av å være jordnær.
Konsekvensene av at flere engelske ord kommer inn i det norske språket er at språket vårt mister litt av sitt særpreg. Mange ord i det norske språket viskes ut og blir erstattet med mer internasjonale ord. Dette kan virke positivt for de som mener nordmenn burde bli mer internasjonale og negativt for de som vil ta vare på det norske språket og kulturen.
( bildene er fra Flickr )
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar